|
|
Como se ha podido observar, el uso del pronombre personal en francés es
obligatorio, sin embargo, en
el imperativo es el único tiempo verbal que carece de sujeto
(al igual que en español).
|
Ir a Gramática >>> |
Ir a
Ejercicios >>> |
|
|
|
|
|
|
VERBOS
EN –ER |
|
| |
|
La única peculiaridad en este tipo de verbos es que cuando queremos dar
una orden a la segunda persona del singular, ésta
se expresa en tercera persona del singular. |
| |
PRESENTE |
IMPERATIVO |
|
| |
|
|
|
| |
Tu
regardes |
Regarde! |
|
| |
Tu ne
regardes
pas |
Ne
regarde
pas! |
|
| |
|
|
|
| Por lo que respecta a la forma de nous
y vous, éstas coinciden con sus respectivas formas del presente |
| |
|
|
|
| |
PRESENTE |
IMPERATIVO |
|
| |
|
|
|
| |
Nous
parlons
|
parlons! |
|
| |
Nous ne
parlons
pas
|
Ne
parlons
pas! |
|
| |
|
|
|
| |
Vous
parlez
|
parlez! |
|
| |
Vous ne
parlez
pas |
Ne
parlez
pas! |
|
| |
|
|
|
|
El resto de verbos
no tiene la particularidad de la segunda persona del singular de los
verbos que terminan en –ER, es decir,
la segunda persona del singular del presente coincide con la segunda
del imperativo.
También la primera y segunda del plural del presente continúan
coincidiendo en el imperativo. |
| |
PRESENTE |
IMPERATIVO |
|
| |
|
|
|
| |
Tu dors |
dors! |
|
| |
Tu ne dors
pas |
Ne
dors
pas! |
|
| |
|
|
|
| |
Nous dormons |
dormons! |
|
| |
Nous ne dormons
pas |
Ne
dormons
pas! |
|
| |
|
|
|
| |
Vous dormez |
dormez! |
|
| |
Vous ne dormez
pas |
Ne
dormez
pas! |
|
| |
|
|
|
| |
|
|
|
| |
|
|
|
| |
|
|
|
| |
EXCEPCIONES DEL
IMPERATIVO |
|
| |
|
|
|
|
|
| |
AVOIR |
aie! ayons! ayez! |
|
| |
|
|
|
| |
ÊTRE |
sois! soyons! soyez! |
|
| |
|
|
|
| |
SAVOIR |
sache! sachons! sachez! |
|
| |
|
|
|
| |
ALLER |
va! allons! allez! |
|
| |
|
|
|
| |
VOULOIR |
veuille! veuillons! veuillez! |
|
|
|